Эпоха Ворона. Хроники Ворона. Книга 1 - Дариен Ройтман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ух ты! – опять не выдержал я. – Наверное здорово поёт старушка! А что случилось через почти четыреста лет?
– А случилось вот что, – не стал ругать меня Пфырфри. – У короля Аустри заныли старые раны и он понял что умирает. Зная что час его близок, он приказал своим подданным отыскать Анариет и привести её к нему в замок. Было очень непросто её найти. Со времени коронации, о ней никто ничего не слышал. Не было цверга не знавшего историю о несчастной безответной любви Аустри к Анариет. Её имя было на устах у всей страны, но в столицу приходили неутешительные вести. Никто не знал жива ли она и где находится. И король отчаялся. Он приказал прекратить поиски, тем более что его жене, матери наследника Регина, совершенно не нравилась эта история. Прошло несколько дней. Король угасал. И тут, слуги сообщили ему, что у ворот замка стоит какая-то дева и зовёт его. Аустри, перестал ходить за несколько месяцев до этого, но услышав описание той девы он вскочил на ноги и как вихрь понёсся к выходу. Он увидел её издалека и у него вновь отказали ноги. Это была Анариет. И она совсем не изменилась. Они встретились прямо на середине подвесного замкового моста. Она села подле него как когда-то и держала его голову на коленях пока он умирал с её именем на устах. Анариет, пела для него прощальную песнь. Ту самую, которую исполняла на его коронации. Под звуки её голоса, король умер со счастливой улыбкой на устах.
– Вот это легенда! – восхитился я. – Подумать только! И она до сих пор жива и не капельки не изменилась?
– Честно говоря, – пожал плечами мой брат. – Я её ни разу не видел. Но говорят, что она совсем не постарела.
– Слушай Фри! – спохватился я. – Если она такая древняя, то почему безродная? Разве не должны цверги выбрать себе подходящий клан по истечении восьмидесяти одного года странствий?
– В принципе должны, – широко зевнул гном. – Но это уже отдельная история. Если позволишь, я расскажу её утром.
– Конечно, мой усталый брат, – милостиво согласился я. – Давай укладываться.
В сундуке установленном у стены, мы нашли несколько стёганных одеял и расстелив их на широких скамьях, завалились спать. Фри тут же захрапел, а я, долго ворочался с боку на бок, думая о том что завтра возможно познакомлюсь с самой загадочной личностью мира цвергов. Наконец я заснул. Мне приснился яркий реалистичный сон. Я увидел всю историю Анариет и Аустри с момента их знакомства и до его смерти. В моём сне, Аустри как две капли воды походил на своего внука Фундина, а образ Анариет всё время ускользал от меня и я никак не мог разглядеть её лица.
Пробудился я от того, что Пфырфри тряс меня за плечо.
– Просыпайся брат! – донеслись его слова как будто издалека. – Завтрак пропустишь!
При упоминание о завтраке, я прямо катапультировался со скамьи на которой спал.
– Завтрак!? Где завтрак?!
– Э-э, какой прыткий! – хохотнул он. – Его вот-вот подадут, а пока принесли воду для умывания.
И действительно, на краю стола стоял медный таз, наполненный водой сомнительной чистоты.
– Я так понимаю, что ты уже умылся? – глянул я на довольное лицо моего брата.
– Ага, – последовал ответ. – Теперь твоя очередь. И постарайся побыстрее, а то мне уже невмоготу.
– Ты чего это? – не понял я.
– Как это чего? – поразился моей непонятливости он. – Мне опорожнится надо.
– Ну так иди и опорожняйся! – пожал плечами я. – Заодно и узнаешь где здесь отхожее место. Мне оно тоже скоро понадобится.
– Какое ещё отхожее место? – удивился он. – Тут такого отродясь не бывало. Слушай, давай потом займемся новыми объяснениями! Умывайся уже и освобождай горшок!
– Так это горшок?! – выпучил глаза я. – Ночной горшок?! Подумать только! И из этого мне надо умываться?!!
– Да, да! Из этого самого горшка и надо! – уже пританцовывая подтвердил Фри. – А когда закончишь, воду выплесни в окно!
– Ладно уж, – сжалился над братом я. И поборов брезгливость, умыл лицо и руки. Затем, искренне понадеявшись, что внизу никого нет, выплеснул воду в окно и предоставил горшок Пфырфри для дальнейшего пользования.
Когда он закончил и со вздохом облегчения отошёл от посудины, я за неимением другого выбора, морща нос, так же воспользовался тазиком, а затем спросил.
– А это, тоже надо через окно?
– Ну что ты?! – чуть не поперхнулся он. – Ты же не у себя дома, а в королевском замке. Слуга который подаст завтрак, вынесет горшок наружу.
На секунду представив, как выплёскиваю содержимое своего несуществующего ночного горшка за окно спальни, прямо на парижскую улицу, я дико заржал и долго не мог остановится.
– Ничего смешного не вижу… – начал было цверг, когда я наконец замолк чтобы перевести дух. Но его прервал стук в дверь, вслед за которым появился паренёк с подносом полным всякой снеди и кувшином светлого эля. Водрузив всё это на стол, слуга молча забрал тазик и был таков.
– Поешь брат! – жестом пригласил меня к столу Фри. – Это поможет тебе успокоится.
– Я совершенно спокоен брат, – заверил его я. – Давай завтракать, а то у меня накопилось целое море вопросов.
– Ты, это… Не увлекайся! – надломив ещё горячий хлеб, посмотрел на меня Фри. – Постарайся уменьшить своё море вопросов хотя бы до размеров озера.
Из-за набитого рта, мне оставалось лишь молча кивнуть.
Когда мы закончили, то снова развалились на лавках, чтобы отдохнуть от столь обильной трапезы.
– Вот это жизнь! – закинув руки за голову, мечтательно протянул цверг. – Провести бы так годик другой! Ни забот тебе, ни хлопот! Здорово всё таки быть королевским гостем!
– Действительно здорово! – подтвердил я. – Этак мы скоро будем похожи на Фили сына Кили!
– А Фили, между прочим хороший малый! – встал на его защиту Фри. – Ну может толстоват чуток, однако старой закалки цверг. Я таких уважаю.
– Да я и не говорил, что он плохой, – возразил я. – Просто как ты сам успел заметить, он чуток толстоват и мне бы не хотелось так поправляться на королевских харчах.
– С этим, совершенно согласен брат, – кивнул он вставая со скамьи. – Пойду постучу по щиту на двери. По-моему, мне ещё раз нужен горшок!
Терпеливо дождавшись пока Пфырфри сходит по нужде, я наконец повторил свой вчерашний вопрос.
– Между прочим, ты обещал рассказать почему Анариет достигла столь преклонного возраста и до сих пор осталась безродной!
– Верно, обещал, – вздохнул Фри. – Ну слушай. Как я уже рассказывал, король Аустри умер у неё на руках. Принц Регин, попросил Анариет остаться на церемонию погребения и исполнить балладу о его отце. Она согласилась и всю ночь перед похоронами сочиняла погребальную песнь. О всех словах сказать не могу. Однако говорят, что был там куплет о братской любви к Аустри, которую она будет нести в сердце до конца своих дней. Именно из-за этого куплета и произошла стычка. Дело в том, что у Аустри была сестра. Она как раз родилась перед тем как был коронован её брат. Звали её Верданди. Когда Анариет пропела слова о братской любви, Верданди не выдержала. Она накинулась на нее с кулаками и криками о том, что Анариет принесла её брату множество страданий и не имеет право называется его сестрой. Убитая горем сестра, не смогла дотронутся до певуньи даже пальцем. Как будто, какая-то неведомая сила оттолкнула её от Анариет. Баллада прервалась. Родственники обхватили Верданди со всех сторон, не давая ей двинутся с места. Но настроения переменились. Если до этого присутствующих одолевала грусть об ушедшем короле, то сейчас многие приняли сторону его сестры и были готовы осудить Анариет за бессердечность. Почувствовав всеобщее осуждение, дева снова запела. И на этот раз, её песнь была не о влюблённом короле и не о древних героях, а о ней самой. Её голос как будто бы околдовал всех находящихся на похоронах. Анариет слушали молча и затаив дыхание, никто не смел больше перебивать её. Даже Верданди дала ей допеть до конца. В песне, Анариет рассказала как её мать родилась в одном из кланов, в деревне неподалёку от Альвийского Края. Чудесного места, известного своим переменчивым характером. Попав туда, ты мог увидеть прекрасное озеро с белыми лебедями, а вернувшись через некоторое время, можно было обнаружить, что озеро исчезло и на его месте появились роскошные фруктовые сады. Жители деревни дружили с альвами и много времени проводили вместе. Ещё до того как мать Анариет достигла совершеннолетия в их деревню пришёл странствующий цверг которому очень приглянулась молодая девушка. Он так же понравился ей. Дождавшись пока суженной исполнится восемьдесят один год, жених решил остаться в клане невесты и войти в род. Они поженились и через несколько месяцев зачали первого ребёнка. Это и была Анариет. Во время беременности, её мать как-то забрела в Альвийский край находящийся по соседству. Её взору предстала долина поющих источников. Все ручьи в этой волшебной долине, имели собственные голоса и пели на свой лад, а вместе они звучали как дивный хор небесных напевов. Мать Анариет попила из каждого из них. Затем, долина изменилась. На месте поющих ручьёв, вырос хвойный лес, который сменился горой с гремящим водопадом. Волшебный край альвов, как всегда подчинялся своим, непостижимым законам.